the funny thing about the reactions to the new john d’agata book is that all of the anger is misplaced. everybody’s getting upset because he changed some facts and dates, which, let me be clear, isn’t a good look in general, and is a particularly bad look given his justifications, but it’s getting in the way of the real problem, which is a real, real problem.
i got in a little pissing contest on facebook with a poet whom i respect very much over the 31/34 thing in that harper’s excerpt. d’agata claims, in that excerpt, that he changed the number of strip clubs in las vegas from 31 to 34 “because the rhythm of ‘thirty-four’ works better in that sentence than the rhythm of ‘thirty-one…’” i pointed out that 31 and 34 have the same rhythm, and my poet friend made a good-faith effort to explain that there are subtle differences between the two numbers, pronunciation-wise. i latched on to a misused word in her explanation for the win and rubbed it in with a little riff on poetic meter (because it seems to me that 31 and 34 are both cretics) (and because i am an asshole).
here’s the thing:
from an objective standpoint, i was right, because individual, cultural, and regional pronunciation are so varied and idiosyncratic as not to be worth discussing in a literary (as opposed to linguistic or sociological, in which cases it might very well be fruitful) conversation about the rhythm of the printed word. what i mean is, i’d have been fine if d’agata had said 34 just sounded better in his head, in his voice, but i think i would rather hear, for example, clay davis say 31 than 34 because i think 31 would really bring out the sonorous aspects of his particular patois.
point being, this example only goes to demonstrate that d’agata is either a clown or a showoff. (i tend to think it’s the latter, though it’s hard to be sure — some of the reviews i’ve read have played the straight man, treating d’agata and fingal’s exchanges as genuine (in which case, clown), but others have said that it’s no secret that the book is not a document of the fact checking process and was in fact composed with the intent of making the book (showoff) (though, in that case, all of his tough guy posturing ought to set off your alarms) (“yeah, i call my fact-checker a dickhead over email. what? what?“). but it’s not like i’m gonna read it to find out.) either way, it’s not particularly dangerous.
the danger comes in what seems to be passing unremarked on.
apparently, there are some larger factual innacuracies in the article under discussion in the lifespan of a fact, as well as in the book, about a mountain, that came out of it, and d’agata justifies these innacuracies by saying he means to make “a better work of art – and thus a better and truer experience for the reader.’’
i remember the times article (to be fair, the times review of lifespan has come the closest i’ve seen to getting at the real issue, but doesn’t quite nail it) where charles bock got bent out of shape because d’agata rearranged some dates so that the teenage suicide the book apparently focuses on falls on the same date as some kind of town hall meet about storing nuclear waste in yucca mountain, which the book also apparently focuses on.
my description is a little flippant, and like i said, i don’t think it’s a good look to change the facts in nonfiction, but let’s get at the real issue, the one that no one is spelling out:
what difference would it make, to life or to literature, whether these two things happened on the same day?
and if you think it actually makes a difference, don’t you deserve to be considered irrelevant?
i think there’s a problem with our contemporary use of the term “literature.” i think we all think we mean something like “the highest and most potentially-lasting prose or verse” (news that stays news), but all too often we’re referring to a genre. if you’re reading this, you’ve almost certainly heard a few of these dicta spoken by someone with a straight face:
- show; don’t tell.
- i wanted more of the mother.
- tag dialogue only with: (s)he said.
- don’t use your properly tagged dialogue to move the plot forward.
- don’t have a plot.
well and good. there’s something to some of these, and they’re all ok sometimes. but they do point to the fact that we’re dealing with fixed forms — a genre, no different than noir, sf, fantasy, romance, except!:
those other genres are aware of themselves as genres, and frankly, they’re generally more entertaining than the genre of literature (though it’s true, we still usually win at prose) (actually, noir can kick literature’s ass in almost all categories).
the default justification seems to be that literature is more edifying than the other genres, and this is true when literature is not a genre (see my first definition). but when literature is a genre, when it relies on false profundity and flatout magical thinking, it’s just a wish-fulfillment fantasy for middlebrows who’d rather be sad than a wizard.
it’s two years now since i threw my little fit about david shields, and i knew there was something fishy when, as late to the game as he was, he declared the death of the novel. now i realize it was that he wanted to kill the novel but preserve literature as a genre, to preserve literary thinking.
i say the novel and the poem and the essay will take care of themselves. so will the facts. let literature die and long live literature.


